La inspiración nace de continuos ‘No sé’

De la poetisa polaca Wisława Szymborska (July 2, 1923–February 1, 2012), en su discurso de aceptación del Nobel de Literatura en 1996:

Inspiration is not the exclusive privilege of poets or artists generally. There is, has been, and will always be a certain group of people whom inspiration visits. It’s made up of all those who’ve consciously chosen their calling and do their job with love and imagination. It may include doctors, teachers, gardeners — and I could list a hundred more professions. Their work becomes one continuous adventure as long as they manage to keep discovering new challenges in it. Difficulties and setbacks never quell their curiosity. A swarm of new questions emerges from every problem they solve.

Whatever inspiration is, it’s born from a continuous “I don’t know.”

“La inspiración no es privilegio exclusivo de poetas o artistas”… es de quienes atienden su llamado y hacen su trabajo con amor e imaginación.

Y del aceptar que no es posible conocer todas las respuestas, pero que se cuenta con la curiosidad para buscarlas.